Libiamo ne’ lieti calici

Italian Drinking Songs

FREE Libiamo ne’ lieti calici Sheet Music!



“Libiamo ne’ lieti calici” is an Italian Drinking Song taken from Giuseppe Verdi’s great opera La Traviata. The song occurs in the first act and begins with a tenor solo. The character Alfred is joined at several points by other characters and a large chorus.

Lyrics

Old Italian

(spoken by the upper social class of the 1850s)

Alfred
Libiamo, libiamo ne’lieti calici
che la bellezza infiora.
E la fuggevol, fuggevol ora s’inebrii
a voluttà
Libiam ne’dolci fremiti
che suscita l’amore,
poiché quell’ochio al core onnipotente va.
Libiamo, amore, amor fra i calici
più caldi baci avrà
Coro
Ah! Libiam, amor, fra’ calici più caldi baci avrà
Violetta
Tra voi tra voi saprò dividere
il tempo mio giocondo;
Tutto è follia, follia nel mondo
ciò che non è piacer
Godiam, fugace e rapido
e’il gaudio dell’amore,
e’un fior che nasce e muore,
ne più si può goder
Godiamo, c’invita, c’invita un fervido
accento lusinghier.
Coro
Godiamo, la tazza, la tazza e il cantico,
la notte abbella e il riso;
in questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo dì
Violetta
La vita è nel tripudio
Alfred
Quando non s’ami ancora
Violetta
Nol dite a chi l’ignora,
Alfred
E’il mio destin così…
Tutti
Godiamo, la tazza, la tazza e il cantico,
la notte abbella e il riso;
in questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo dì.

Translation to Modern English

Alfred
Let’s drink, let’s drink from this merry chalice
that beauty so truly enhances
And the brief moment will be happily inebriated
with voluptuousness
Let’s drink for the ecstatic feeling
that love arouses
Because this eye aims straight to the almighty heart
Let’s drink, my love, and the love among the chalices
will make the kisses hotter
Chorus
The chalices will make the kisses hotter
Violetta
With you all, I can share
my happiest times
Everything in life
which is not pleasure is foolish
Let’s enjoy ourselves
for the delight of love is fleeting and quick
It’s like a flower that blooms and dies
And we can no longer enjoy it
So enjoy; A keen and flattering
voice invites us!
Chorus
Be happy; The wine and singing
beautify both the night and the laughter
Let the new day find us in this paradise
Violetta
Life means celebration
Alfred
Only if one hasn’t known love
Violetta
Don’t tell someone who doesn’t know
Alfred
But this is my fate…
All
Be happy; The wine and singing
beautify both the night and the laughter
Let the new day find us in this paradise

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.